Credits
Regie
Drehbuch
Kamera
Schnitt
Musik
Darsteller
- Dr. Franticek Svoboda / Karel Vanek
- Prof. Stephen Novotny
- Masha Novotny
- Emil Czaka
- Jan Horak
- Ludmilla Novotny
- Mrs. Hellie Novotny
- Beda Novotny
- Reinhard Heydrich
- Lagerleutnant Itnut
Alle Credits
Regie
Regie-Assistenz
Drehbuch
Adaption
Originalgeschichte
Kamera
Bauten
Bauten Sonstiges
Maske
Schnitt
Ton
Musik
Liedtexte
Musik Sonstiges
Darsteller
- Dr. Franticek Svoboda / Karel Vanek
- Prof. Stephen Novotny
- Masha Novotny
- Emil Czaka
- Jan Horak
- Ludmilla Novotny
- Mrs. Hellie Novotny
- Beda Novotny
- Reinhard Heydrich
- Lagerleutnant Itnut
- Gestapo Inspektor Alois Gruber
- Gestapo Inspektor Ritter
- Schirmer
- Nazi-Beamter
- ungenannt
- SS-Offizier (ungenannt)
- Gestapo-Offizier (ungenannt)
- Sekretärin (ungenannt)
- Polizist (ungenannt)
- De Lauge (ungeannt)
- SS-Mann (ungenannt)
- Übersetzer (ungenannt)
- Gestapo-Agent Schultz (ungenannt)
- SS-Kapitän (ungenannt)
- ungenannt
- Wachtmeister (ungenannt)
- Kurt Haas, Chef der Gestapo
- Dedic
- Mrs. Dvorak
- Bartos
- Dr. Pillar
- Taxifahrer
- Gefangener Rudi
- General Votruba
- Poet Necval
- Arbeiter Pescacek
- Vermieterin
- Viktorin
- Taxifahrer
- Offizier
- Liberaler Offizier, Tschechischer Sprecher
- Verkehrspolizist
- Gefangener Skalda
- Gefangener Kvarda
- Gefangener Neunter Mann
- Patriot Jindrick
- Patriot Milrad
- Polizist
- Messerwerfer
- Kräftiger Mann
- Müller
- Chirurg
- Dr. Kesselbach
- Krankenschwester
- Frau im Publikum
- Kräftiger Tscheche
- Mann im Publikum
- Sekretärin
- Gestapo-Frau
- Ein Mädchen
- Ein Mädchen
- Tschechischer Mann
- Kellner
- Arbeiter
- Taxifahrer
- Gescky
- SS-Führer
- Eduard
- Dolmetscher
- Persönlicher Adjudant
- Adjudant
- 1. Industrialist
- 2. Industrialist
- 3. Industrialist
- Großer Tscheche
- Ekonomist
- Butler
- SS-Mann
- Frau am Schalter
- Koch
- Transport-Arbeiter
- Bootsfrau
- SS-Leutnant
- Svatak
- Polcar
- Dovolga
- Santrock
- Pfarrer
- Koberle
- Sekretärin
- Gestapo-Mann
- SS-Wache
- Stämmige Frau
- Bärtiger Mann
- Angestellter
- SS-Leutnant
- SS-Mann im Hauptquartier
- Polizeibeamter
- Bäuerin
- Marktfrau
- Wütende Frau
- Fahrradjunge
- Schwangere Frau
- SS-Offizier
- SS-Mann
- Weinkellner
- Oberkellner
- Garderobenfrau mit Hut
- Busjunge
- Zigarrettenraucher
- Tabakverkäufer
- Pfeifenraucher
- Gut angezogener Mann
- im Untergrund arbeitendes tschechisches Mädchen
- Stuntdouble
- Hässlicher deutscher Bodyguard
Produktionsfirma
im Auftrag von
Produzent
Produktionsleitung
Produktions-Assistenz
Dreharbeiten
- 01.11.1942 - Dezember 1942 [52 Tage]
Prüfung (US): 26.03.1943, LP11978
Voraufführung (US): 17.03.1943, New York City;
Uraufführung (US): 26.03.1943, Los Angeles [Mehrere Spielstätten: TCL Chinese Theatre, Loew's State Theatre, Fox Ritz Theatre, Carthay Circle Theatre];
Aufführung (US): 15.04.1943, New York City, Capitol Theatre [Uraufführung Ostküste];
Aufführung (IT): September 1946, Venedig, IFF [Eurupäische Erstaufführung];
Erstaufführung (DE): 03.04.1958, Wiesbaden, Filmstudio [Originale Fassung]
Titel
- Originaltitel (US) Hangmen Also Die!
- Schreibvariante (US) Hangmen Also Die
- Weiterer Titel (FR) Les Bourreaux meurent aussi
- Verleihtitel (DE) Auch Henker sterben
- TV-Titel (DD) Henker sterben auch
Fassungen
Original
Prüfung (US): 26.03.1943, LP11978
Voraufführung (US): 17.03.1943, New York City;
Uraufführung (US): 26.03.1943, Los Angeles [Mehrere Spielstätten: TCL Chinese Theatre, Loew's State Theatre, Fox Ritz Theatre, Carthay Circle Theatre];
Aufführung (US): 15.04.1943, New York City, Capitol Theatre [Uraufführung Ostküste];
Aufführung (IT): September 1946, Venedig, IFF [Eurupäische Erstaufführung];
Erstaufführung (DE): 03.04.1958, Wiesbaden, Filmstudio [Originale Fassung]
Verleihfassung
- Verleihtitel (DE)
- Auch Henker sterben
TV-Erstsendung (DE): 23.10.1974, WDR3 [Deutsche Fassung];
TV-Erstsendung (DD): 09.09.1984, DDR-TV [Deutsche Fassung]
Kommentare
Sie haben diesen Film gesehen? Dann freuen wir uns auf Ihren Beitrag!
Jetzt anmelden oder registrieren und Kommentar schreiben.