Soll ich dich einem Sommertag vergleichen?
Shall I Compare You to a Summer's Day?
A glance leads to a smile, a smile to a rendezvous: every love story begins the same way. These narratives are stored in songs and poems and live on beyond their inevitable endings, as Shakespeare's titular sonnet 18 also suggests. In Mohammad Shawky Hassan’s metafictional essay, a female narrator who wishes to tell the story of a love between two men encounters a polyamorous chorus of lovers, and this oft-told tale is multiplied.
In Club Scheherazade, there is no protagonist, and every song has various versions. Heteronormative dramaturgy is challenged polyphonically and across a range of media: lovers ask each other about threesomes, Grindr contacts and past dates. Pop clichés are twisted, heartache permeates the men’s singing, and poems by Wadih Saadeh are read out while a lover’s dirty laundry is aired. The narrator mischievously tries for a happy ending as her characters exit the story. "If pain could be forgotten through words," we hear at one point, "no lover would ever have to walk away wounded."
Source: 72. Internationale Filmfestspiele Berlin (Catalogue)
Credits
Director
Screenplay
Director of photography
Editing
Music
Cast
Production company
Alle Credits
Director
Assistant director
Screenplay
Script editor
Director of photography
Titles / Opticals
Production design
Make-up artist
Costume design
Editing
Sound
Choreographer
Music
Conductor
Cast
Production company
Co-Producer
Line producer
Associate producer
Original distributor
FSK-Prüfung (DE): 29.08.2022, 233426, ab 16 Jahre / feiertagsfrei
Uraufführung (DE): 11.02.2022, Berlin, IFF - Forum;
Kinostart (DE): 29.09.2022
Titles
- Originaltitel (EG LB) Bashtaalak sa'at
- Weiterer Titel (eng) Shall I Compare You to a Summer's Day?
- Originaltitel (DE) Soll ich dich einem Sommertag vergleichen?
Versions
Original
FSK-Prüfung (DE): 29.08.2022, 233426, ab 16 Jahre / feiertagsfrei
Uraufführung (DE): 11.02.2022, Berlin, IFF - Forum;
Kinostart (DE): 29.09.2022